人類のブログ

読んでも何も得られない

ブログの方針

アメリカの経済学者が書いたコラムやエッセイを翻訳しようと思っています。(権利関係には気を付ける)

しかし、翻訳というのは面倒な作業だなと気が付きました。さっと読むだけなら細部に気を配る必要はなく容易だけれど、他人が読んで理解出来るレベルで日本語に翻訳するのはなかなかに困難です。

割と飽き性なので長続きしないかもしれないし、そもそも1回も翻訳記事を出さずに終わるかもしれませんがどうぞよろしく。